Le mot vietnamien "bài bản" peut être traduit en français par "texte" ou "document". Dans un contexte plus large, il fait référence à un ensemble de règles, de formats ou de structures qui servent de base pour la création ou l'évaluation d'un contenu écrit. C'est un terme souvent utilisé dans les domaines de l'éducation, de la recherche ou de la rédaction professionnelle.
Dans un sens plus avancé, "bài bản" peut également désigner des procédures ou des protocoles à suivre dans un cadre professionnel ou académique. Par exemple, dans un environnement de travail, on pourrait avoir des "bài bản" pour les rapports financiers ou les évaluations de projet.